-
刀ピークリスマスのテーマソング2021(토우피 크리스마스송 2021) 가사 한글번역니지산지 번역 2022. 12. 26. 15:10
의역/오역 有
お前ん家に入ったとき
너의 집 안에 들어갔을 때
俺の狂いかける磁場
나의 자기장은 미쳐돌아가
深く空気を吸った
공기를 깊이 들이마셨어
ここは2人の実家
여긴 2명이 사는 집,
住む
살아
君に届く生活圏
너에게 닿는 생활권
とりまベッドの隙間に潜った
일단 침대 틈으로 숨었어
あぁ残り香を吸った
아아 잔향을 들이마셨어
愛の芳香剤が充満
사랑의 향기가 충만
吸う
들이마셔
*
X-mas 刀ピー Midnight
X-mas 토우피 Midnight
俺ら独走
우리들 독주
マジでいま
진심 지금
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
お前がいいなら
너만 좋다면
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
X-mas 刀ピー Midnight
X-mas 토우피 Midnight
俺ら暴走
우리들 폭주
マジでいま
진심 지금
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
お前がいいなら
너만 좋다면
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
Oh yeah!
(いつのまにか年越す)
(어느새 한 해가 넘어갔어)
その前にちょっと待った
그전에 잠시 기다렸어
部屋に入るときはちゃんとノックして
방에 들어갈 때는 제대로 노크해
たまには俺のことおんぶして
가끔을 나를 업어줘
いいね?
응?
君がロフマオとかまけて
네가 로후마오와 얽혀서
どんどんと苛立っている
점점 초조해지고 있어
やっぱ刀ピーよ
역시 토우피지
もしくはピー刀よ
아니면 피토우야
いえー
X-mas 刀ピー Midnight
X-mas 토우피 Midnight
心 体 抱きしめ合った
몸과 마음을 서로 껴안아
マジでいま
진심 지금
Falling Love Falling Love
お前と一緒に
너와 함께
Falling Love Falling Love
X-mas 刀ピー Midnight
X-mas 토우피 Midnight
お腹かかえて
배를 끌어안고 뒹굴거려
マジでいま
진심 지금
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
お前がいいなら
너만 좋다면
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
ん〜
あなたの言葉の通り
당신의 말한대로
やっぱりぼくはキモい
역시 나는 역겨워
認めざるを得ない
인정하지 않을 수 없어
早く訴えてほしい
빨리 고소해줬으면 좋겠어
法廷で会いましょう
법정에서 만나죠
そして示談で片付けましょう
그리고 합의로 끝내죠
周り巻き込む2人の大騒動
주위도 말려드는 둘의 대소동
年に一度の続編 待望の
1년에 한 번 있는 속편 대망의
*
X-mas 刀ピー Midnight
X-mas 토우피 Midnight
俺ら独走
우리들 독주
マジでいま
진심 지금
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
お前がいいなら
너만 좋다면
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
X-mas 刀ピー Midnight
X-mas 토우피 Midnight
俺ら暴走
우리들 폭주
マジでいま
진심 지금
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더
お前がいいなら
너만 좋다면
もう一泊もう一泊
1박 더 1박 더'니지산지 번역' 카테고리의 다른 글
刀ピークリスマスのテーマソング2019(토우피 크리스마스송 2019) 가사 한글번역 (0) 2022.12.26 刀ピークリスマスのテーマソング2020(토우피 크리스마스송 2020) 가사 한글번역 (0) 2022.12.26 刀ピークリスマスのテーマソング2022(토우피 크리스마스송 2022) 가사 한글번역 (0) 2022.12.26 니지산지 켄모치 토우야 VS 스즈카 우타코 랩 배틀 가사 한글 번역 (0) 2022.11.17 さくゆい(사쿠유이) – さくゆいたいそう(사쿠유이 체조) 가사 번역 (0) 2022.09.09