-
ANYCOLOR 니지산지 프로그램 제작 디렉터 팀 인터뷰 일부 발췌니지산지 번역 2023. 11. 18. 13:55
【제작 디렉터 팀】그곳에 불가능한 일이란 없다. 니지산지이기 때문에 할 수 있는 프로그램을 만드는 디렉터의 신념【직원 인터뷰】 中…
▶https://www.anycolor.co.jp/news/w3fzrq63nh
…
P: 또 하나 기억에 남는 것은, 『목10! 로후마오 학원』의 결성입니다.
ROF-MAO 멤버를 어떻게 정할까 하는 결성 단계부터 참여하게 되었습니다.
결성 타이밍은 다들 아시겠지만 멤버들과 함께 무인도로 가서 촬영을 하는……(웃음)지금 생각해보면 무인도 생활이 현재 로후마오 학원의 결속력으로 이어졌구나, 하고 생각합니다.
무인도에서 돌아오는 비행기 안에서 ROF-MAO 멤버 전원과 「해냈구나~」하며 절실하게 대화했던 것이 기억나네요.
물론 지금의 『목10! 로후마오 학원』 도 매주 라이버와 함께 기획 회의를 하고 있기 때문에스태프들과 함께 모두 제대로 일체감을 가지고 프로그램을 만들 수 있어 보람을 느끼고 있습니다.
에-…… 무인도 정말 힘들었습니다! 즐겨주신 리스너 여러분, 감사합니다!(웃음)
AP: 로후마오 학원의 무인도는 리스너로서 봤었습니다만, 거기서 「VTuber가 이런 것도 할 수 있는 거야!?」라는 걸 느꼈습니다.그것이 ANYCOLOR에 입사하게 된 결정적인 계기가 됐을지도 모르겠네요. 지금 생각하면요.
P: 그쵸. 「이것만 가능해진다면, 이런 것도 가능하잖아!」하는 마인드가 생기고,심지어 불가능한 건 없지 않을까 하는 생각까지 들기도 합니다.
각자 개성이 뚜렷한 탤런트를 가진 ANYCOLOR이기 때문에,
출연자와 스태프가 일체감을 가지고 프로그램을 만들 수 있어요.
이 일체감은 솔직히 TV 프로그램 제작에서는 거의 보기 힘들 거라고 생각해요.
ーーAP씨는 어떠신가요?AP: 입사 직후의 현장 견학이 기억에 남습니다. 입사하자마자 『게무루? 게무루!』의 현장을 견학하게 되었었는데,
그때가 후와미나토씨가 스플래툰2를 플레이하는 회차였어요.
그 회차의 수록이 끝난 후 후와미나토씨가 스튜디오를 나오면서
다음 수록을 위해 대기하고 있던 다른 라이버들에게 「재미있었지~! 담에 또 놀자, 바이바이~」라고 인사를 하셨어요.
TV 시대에 접했던 탤런트는 역시 직업 의식이 강하다고 할까요?
그게 나쁘다는 말은 아니지만 온·오프를 확실하게 나누는 인상이 있거든요.
그러니까 스튜디오에서 해산할 때는 「감사합니다」나 「수고하셨습니다」라고 하는 게 일반적이죠.
하지만 후와미나토의 그 인사를 보고서 「앞으로 이렇게 수록을 즐겨주시는 사람들과 프로그램을 만들 수 있겠구나」,
하고 느꼈던 것이 매우 인상에 강하게 남습니다.
프로그램을 만드는 데 있어, 이런 부분들을 그 무엇보다도 소중히 해야겠구나, 하는 생각을 들게 하는 일화였습니다.
P: 그렇죠. 이미 우리에게는 익숙한 상황이지만,스태프가 라이버에게 「수고하셨습니다」라고 말을 걸면, 「즐거웠어요」나 「재미있었어요」라고 답해주시죠.
일의 검토에 있어서도 니지산지의 라이버가 그렇게 받아들여주고 있다는 걸 생각하면, 제작자로서도 안심할 수 있어요.
…
'니지산지 번역' 카테고리의 다른 글
刀ピークリスマスのテーマソング2023(토우피 크리스마스송 2023) 가사 한글번역 (0) 2023.12.26 「君のオシゴト手伝います 당신의 덕질 거들겠습니다」가사 한글 번역【후와 미나토×마후마후 듀엣 오리지널 송】 (0) 2023.12.25 四六時ちゅっちゅ!하루종일~~! 가사 한글 번역【니지산지/호시카와 사라 데뷔 4주년 기념 오리지널 송】 (0) 2023.10.18 ROF-MAO《Crazy Buddies!》가사 한글 번역【니지산지/ROF-MAO 로후마오】 (0) 2023.10.18 もちもちハリネズミ모찌모찌 고슴도치 가사 한글 번역【니지산지/로후마오/켄모치 토우야 오리지널 송】 (0) 2023.10.05